EN’AM 156 / 157 |
أَن
تَقُولُواْ
إِنَّمَا
أُنزِلَ
الْكِتَابُ عَلَى
طَآئِفَتَيْنِ
مِن
قَبْلِنَا
وَإِن كُنَّا
عَن
دِرَاسَتِهِمْ
لَغَافِلِينَ {156} أَوْ تَقُولُواْ
لَوْ أَنَّا
أُنزِلَ
عَلَيْنَا
الْكِتَابُ
لَكُنَّا
أَهْدَى
مِنْهُمْ فَقَدْ
جَاءكُم
بَيِّنَةٌ
مِّن
رَّبِّكُمْ
وَهُدًى
وَرَحْمَةٌ
فَمَنْ أَظْلَمُ
مِمَّن
كَذَّبَ
بِآيَاتِ
اللّهِ وَصَدَفَ
عَنْهَا
سَنَجْزِي
الَّذِينَ يَصْدِفُونَ
عَنْ
آيَاتِنَا
سُوءَ الْعَذَابِ
بِمَا
كَانُواْ
يَصْدِفُونَ
{157} |
156.
"Bizden önce kitap yalnız iki topluluğa indirildi. Ve biz, onların
okuduklarından habersiz kimseler idik" demeyesiniz diye.
157.
Yahut: "Bize bir kitap indirilseydi elbette onlardan daha çok hidayet
üzere olurduk" demeyesiniz diye. İşte size Rabbinizden apaçık bir belge,
bir hidayet ve bir rahmet gelmiştir. Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan,
onlardan yüz çevirenden daha zalim kim olabilir? Biz, ayetlerimizden yüz
çevirenleri bu yan çizmeleri sebebiyle yakında pek kötü bir azapIa
azaplandıracağız.
Yüce Allah'ın:
"Demeyesiniz diye" buyruğu nasb mahallindedir. Kufeliler;
"(...): demeyesiniz diye" takdirindedir, derler. Basralılar da şöyle
demektedirler: "Demenizi istemediğimizden ötürü ... onu indirdik"
takdirindedir, derler.
el-Ferra ve el-Kisai de
derler ki: Buyruğun anlamı: "Ey Mekkeliler... demekten sakınınız,"
şeklindedir.
"Bizden önce
kitap" yani, Tevrat ve İncil "Yalnız iki topluluğa" yani,
yahudilerle hıristiyanlara "indirildi. .. " Fakat bize kitap indirilmedi.
"Ve biz onların okuduklarından habersiz kimseler idik." Onların
kitaplarının okunuşu ndan ve dillerinden habersiz idik "demeyesiniz
diye."
Burada yahudi ve
hıristiyanlara giden zamiri; "Okuduklarından" diye ikil gelmesi
gerektiği halde çoğul gelmesi, her bir taifenin başlı başına çoğul olmalarından
dolayıdır.
"Yahut ...
demeyesiniz diye" buyruğu, bir önceki ayet-i kerimede geçen;
"Demeyesiniz
diye" buyruğuna atfedilmiştir.
"İşte size,
Rabbinizden apaçık bir belge ... gelmiştir." Yani, Muhammed (s.a.v.)'ın
gelişinden sonra artık ileri sürebileceğiniz bir mazeret kalmamıştır. Beyyine
(apaçık belge) ile beyan (açıkça anlatmak) aynı şeylerdir. Maksat, Muhammed
(s.a.v.)'tır Yüce Allah Ona "beyyine" adını vermektedir.
"Bir hidayet ve bir
rahmet" yani, ona tabi olan kimseler için o bir hidayet ve bir rahmettir.
Daha sonra gelen: "
... daha zalim kim olabilir" buyruğu, siz yalanlayacak olursanız sizden
daha zalim hiçbir kimse olamaz, demektir.
"Yüz çevirenleri bu
yan çizmeleri sebebiyle" buyruğuna dair açıklamalar daha önceden
(el-En'am, 46. ayet) geçmiş bulunmaktadır.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN